skincareskills.com

Александр Анатольевич Колотов: персональный сайт

Колотов А.А. «Роман вторжения» в английской литературе: политический аспект жанра // Наука и современность – 2010. Сбopник мaтеpиалoв IV Meждунapoднoй нaучнo-пpaктическoй кoнфеpенции: в 2 частях. Часть I / Пoд oбщ. pед. C.С. Чеpнoвa. Hoвoсибиpск: Издaтельствo HГTУ, 2010. – 410 c. – С.132-138 PDF-скан с разбивкой по страницам

 

Наука и современность – 2010. Сбopник мaтеpиалoв IV Meждунapoднoй нaучнo-пpaктическoй кoнфеpенции: в 2 частях. Часть I«Роман вторжения» (invasion novel) – особый жанр в английской литературе рубежа XIX-XX вв., имеющий достаточно четкие хронологические границы (1871-1914 гг.) и тематическую направленность (описание вторжения в Англию армии той или иной европейской державы, преимущественно армии Германской империи).

Историческим «катализатором» возникновения жанра «романа вторжения» послужила, безусловно, франко-прусская война 1870-1871 гг., в ходе которой прусские войска, вторгшиеся во Францию, за два месяца фактически разгромили крупнейшую армию в Европе. Кульминацией той войны стала битва при Седане, в которой французам было нанесено сокрушительное поражение.

Быстрота, кажущаяся легкость и убедительность разгрома французской армии произвела огромное впечатление на английскую публику: «Не успел рассеяться дым при Седане, а английские писатели уже начали изобретать пессимистические сценарии дальнейших германских завоеваний, где вместо Франции жертвой оказывалась Англия» [10, 52].

Поэтому не вызывает особого удивления, что автором первого литературного произведения в жанре «романа вторжения» стал профессиональный английский военный, подполковник Джордж Томкинс Чесни. В своей повести «Битва при Доркинге», опубликованной в английском журнале Blackwood’s Magazine уже на следующий год после разгрома при Седане, в 1871 году, автор подробно описывает, как британские регулярные войска и народное ополчение безуспешно сопротивляются вторжению хорошо обученной армии неназванного иностранного государства, в котором легко угадывается набирающая силу Германская империя.

Справедливости ради надо отметить, что тема вторжения неприятеля на территорию Великобритании не была абсолютно новой для английской литературы XIX века: достаточно упомянуть такие романы, как «Эврика: пророчество о будущем» (1837) Р.Ф. Уильямса и «Вторжение в Англию (возможная история будущего)» (1870) Альфреда Бейта Ричардса. Однако ни один из предшествующих романов завоевания не имел такого ошеломляющего читательского успеха, как «Битва при Доркинге» Джорджа Чесни. Однако более примечательно то, что это произведение стало своеобразным «спусковым крючком» для возникновения нового жанра романа. «Битва при Доркинге» стала «началом целого водопада историй о будущей войне, который не иссякал вплоть до лета 1914 года» [2, 15]. По подсчетам историка С. Эби, в период между 1871 и 1914 годами в английской литературе появилось 67 произведений, которые можно отнести к жанру «романа вторжения». И образ врага в них вполне недвусмысленно отражал действительных конкурентов Великобритании на европейской политической арене: из этих 67 романов в 8 произведениях агрессорами выступали русские, в 18 произведениях – французы, а в остальном 41 романе речь шла о вторжении в Англию немцев [3, 11].

Однако еще теснее с текущей политической ситуацией связана хронология смены «образа врага» в английских романах вторжения. В начале восьмидесятых годов XIX века предложение построить тоннель под Ла-Маншем вызвало волну новых произведений о вторжении в Англию, где агрессором выступала Франция (заметим, что эта литературная и газетная кампания сделала свое дело – английское правительство было вынуждено отказаться от идеи строительства тоннеля). Вплоть до начала двадцатого века наиболее частыми завоевателями Британских островов в вымышленных войнах «романов вторжения» выступали Франция и Россия, отражая тем самым ухудшение политических отношений Великобритании с этими странами. Однако уже с 1896 года, после знаменитой поздравительной телеграммы кайзера Вильгельма трансваальскому президенту Крюгеру, вызвавшую настоящую бурю протеста в Англии, образ врага в романах вторжения все больше и больше занимает Германская империя.

Можно с уверенностью говорить о том, что с самого возникновения «роман вторжения» основывал свой успех у читательской публики не столько за счет своих литературных достоинств (в большинстве своем весьма скромных, по признанию критиков), сколько за счет своей политической злободневности. «Интерес к художественной литературе, которая предсказывает характер будущей войны и изображает завоевание или успешное отражение Англией иностранного военного вторжения, является прямым результатом меняющегося баланса сил в Европе», – отмечает Питер Китинг [5, 359], и его утверждение трудно оспорить. Действительно, политическая мотивированность и стремление через художественное произведение оказать влияние на политику государственных институтов – характерные черты таких наиболее успешных образцов жанра «романа вторжения», как «Битва при Доркинге» (1871) Джорджа Чесни, «Загадка песков» (1903) Эрскина Чилдерса и «Вторжение 1910 года» (1906) Уильяма Лекью.

Уже самый первый образец жанра романа вторжения в английской литературе, повесть «Битва при Доркинге», можно рассматривать как часть политической кампании ее автора, подполковника Джорджа Чесни. По его мнению, для Великобритании назрела необходимость реформирования армии и ее технического перевооружения. И в своем произведении Чесни живо изобразил, каким катастрофическим поражением может обернуться промедление в решении военных вопросов.

Его история о крушении кажущейся незыблемой Британской империи оказалась востребована не только в Англии, но и по всему миру: в считанные месяцы книга английского подполковника была переведена на голландский, французский, немецкий, итальянский, португальский и шведский языки, и вышла отдельными изданиями в Соединенных Штатах, Канаде и Новой Зеландии [2, 15]. Поставленные «Битвой при Доркинге» вопросы о текущем состоянии английской армии и готовности страны отразить нападение возможного противника стали основной темой общественного обсуждения внутри страны. Кульминацией успеха стало одно из официальных выступлений премьер-министра Великобритании Уильяма Гладстона, где глава правительства подверг критике повесть Чесни – и эта критика была отнюдь не литературной, а исключительно политической.

Неудивительно, что такой успех произведения явился, по сути, стартовой площадкой для политической карьеры его автора. Став публичной фигурой после выхода в свет «Битвы при Доркинге» и получив возможность доносить свои взгляды о необходимости военной реформы напрямую до широкой аудитории, Джордж Чесни впоследствии становится генералом, кавалером нескольких орденов, членом совета генерал-губернаторов, а после ухода с военной службы избирается в парламент Великобритании в качестве кандидата от партии консерваторов, где вплоть до своей смерти занимал пост председателя комитета по делам военнослужащих.

Роман «Загадка песков» (1903) участника англо-бурской войны Эрскина Чилдерса также был призван послужить решению не столько литературных, сколько политических задач – в частности, привлечь внимание высшего командования военно-морского флота Великобритании к отсутствию разведывательной информации о планах и возможностях Германии. В «Загадке песков» двое англичан, яхтсменов-любителей, становятся случайными свидетелями подозрительной активности германского флота у Фризских островов, которая, как вскоре выясняется, является подготовкой военного вторжения в Англию. Оглушительному читательскому успеху романа способствовала и бросающаяся в глаза реалистичность деталей (Чилдерс сам был заядлым яхтсменом), и «псевдодокументальность» повествования: в предисловии к роману автор убеждал читателей, что изменил только имена действующих лиц, в то время как сама история является чистейшей правдой. «Это был основанный на фактах вымысел, однако вымысел с четко поставленной задачей: организовать общественное мнение в поддержку усиления английского военно-морского флота», – подчеркивает Б.Ф. Вудс [11, 30].

Детальное описание «расшифрованного» тайного плана германского вторжения в Англию, представленное в «Загадке песков», показалось настолько убедительным, что в правящих кругах Британской империи раздались призывы тщательно проанализировать описанный Чилдерсом заговор [1, 37]. В итоге этот «роман вторжения» вызвал именно то, чего и добивался Чилдерс: британское адмиралтейство решило провести изучение района Фризских островов, для чего отправило в тот район двух офицеров. Их выводы оказались неутешительными для флотского командования: как оказалось, английские морские карты данного района безнадежно устарели, и, по сути, единственным источником актуальной информации о нем может служить только роман Чилдерса [11, 29]. Стоит отметить, что эта рекогносцировка, проведенная по следам «Загадки песков», также имела свои политические последствия: английские офицеры были арестованы и приговорены к тюремному заключению властями Германии. И даже их досрочное освобождение в 1913 году также стало политическим жестом: таким образом германский кайзер продемонстрировал свою добрую волю перед визитом в Германию английского короля Георга Пятого.

В итоге, как впоследствии признало командование британского флота, именно роман Эрскина Чилдерса «Загадка песков» оказал существенное влияние на принятие Англией решения основать морские базы в Инвергордоне, Фёрт-оф-Форте и Скапа-Флоу на Северном море [6, 17]. Более того, как и в случае с подполковником Чесни, художественное творение оказало свое влияние и на карьеру самого творца. С началом первой мировой войны прекрасное знание Чилдерсом северного побережья Германии оказалось востребованным британским адмиралтейством, которое в ту пору возглавлял знаменитый Уинстон Черчилль. И, как отмечают историки, в приказах не распылять силы после маневров у Портленда, а идти на базу в Северном море, отданных Черчиллем английскому флоту 26 июля 1914 года без одобрения кабинета министров, также вполне ощутимо влияние романа-предупреждения Чилдерса [9, 98-99].

Й.Б. Уайт приводит любопытную хронологию переизданий романа «Загадка в песках», которая вполне отражает существенную связь жанра «романа вторжения» с политической конъюнктурой: три переиздания в 1903 году, два – в 1904 и 1905 годах, по одному переизданию в 1907, 1908, 1910, 1913 и 1915 гг. Затем роман Чилдерса остается невостребованным вплоть до 1927 года, за которым следует вполне объяснимый в контексте политической ситуации всплеск читательского и издательского интереса в тридцатые и сороковые годы. В итоге к 1946 году вышло 23 переиздания романа [10, 56].

Роман «Вторжение 1910 года» (1906) Уильяма Лекью также получил свое рождение в рамках политической кампании. После того как группа видных английских военных не смогла убедить парламент в том, что на территории Великобритании действуют тайные агенты Германской империи, которые серьезно угрожают безопасности страны, едва ли не самый известный в то время военачальник, фельдмаршал граф Робертс Кандагарский, обратился к писателю Уильяму Лекью с предложением «написать художественное произведение, изображающее, что произойдет, если разразится большая война и враг вторгнется на нашу территорию» [7, 190]. Тем более что у писателя уже был опыт создания произведения подобной тематики – Лекью принимал активное участие в работе над книгой «Великая война в Англии в 1897 году» (1894), еще одним образцом «романа вторжения», где Британские острова штурмовали войска Франции и России. Изменившаяся внешнеполитическая обстановка, впрочем, диктовала изменение образа врага – теперь Англия должна была пережить вымышленное вторжение Германской империи.

Для помощи писателю были предоставлены военные эксперты и необходимые географические карты, сам Лекью посетил районы предполагаемого германского вторжения и дал подробное изложение, насколько эти места подготовлены к отражению атаки неприятеля. Началу публикации романа предшествовала шумная рекламная кампания с четко выраженным политическим оттенком: например, на лондонской Оксфорд-стрит прошел парад ветеранов в легко узнаваемых прусских касках и с рекламой произведения Лекью [8, 134]. В итоге, когда в марте 1906 года лондонская газета Daily Mail начала печатать «Вторжение 1910 года», внимание широкой публики к нему было обеспечено – из-за читательского спроса тираж газеты в период публикации произведения Лекью вырос на 80 тысяч экземпляров.

Впрочем, политический эффект романа Лекью также был вполне ощутимым и на уровне правительства. Как и в случае с «Битвой при Доркинге», на появление «Вторжения 1910 года» последовала реакция премьер-министра Великобритании: сэр Генри Кэмпбелл-Баннерман, либерал и сторонник снижения военных расходов, обвинил автора романа в паникерстве. Английские консерваторы, напротив, шумно рукоплескали произведению Лекью. Практически сразу после выхода в свет «Вторжения 1910 года» в торгово-промышленной палате Лондона состоялось представительное совещание по вопросам национальной безопасности, где выступивший с пламенной речью фельдмаршал Робертс представил публике автора нашумевшего произведения [7, 192-195].

Выйдя отдельным изданием, «Вторжение 1910 года» разошлось тиражом более одного миллиона экземпляров на двадцати семи языках. Но и в других странах его политический аспект зачастую преобладал над собственно литературным. К примеру, в немецком издании романа редактор изъял последние двести страниц произведения, где автором давались красочные описания того, как на улицах Лондона местные жители убивают вторгшихся немецких солдат [4, 95].

В заключение стоит подчеркнуть, что и «Битва при Доркинге» Джорджа Чесни, и «Загадка песков» Эрскина Чилдерса, и «Вторжение 1910 года» Уильяма Лекью являются как раз одними из наиболее характерных образцов «романа вторжения» в английской литературе, и тем самым, на наш взгляд, убедительно демонстрируют важность политического аспекта при рассмотрении произведений данного жанра.

ЛИТЕРАТУРА

 

1. Andrews, Christopher. Her Majesty’s secret service: the making of the British intelligence community. New York: Viking, 1986.

2. Clarke, I. F. Introduction: The Paper Warriors and Their Flights of Fantasy // The Tale of the Next Great War, 1871–1914: Fictions of Future Warfare and of Battles Still-to-Come. Liverpool: Liverpool University Press, 1995.

3. Eby, Cecil D. The Road to Armageddon: The Martial Spirit in English Popular Literature, 1870- 1914. Durham: Duke University Press, 1987.

4. Hewitson, Mark. Germany and the Causes of the First World War. Oxford: Berg Publishers, 2004.

5. Keating, Peter. The Haunted Study: A Social History of the English Novel, 1875-1914. Glasgow: Fontana, 1991.

6. Knightley, Phillip. The second oldest profession. New York: Penguin, 1988.

7. Sladen, N. St. Barbe. The Real Le Queux : The Official Biography. London: Nicholson & Watson, 1939.

8. Thompson, J. Lee. Northcliffe: Press Baron in Politics, 1865–1922. London: John Murray, 2000.

9. Tuchman, Barbara W. August 1914. London: Constable, 1962.

10. Whyte, Iain Boyd. Anglo-German conflict in popular fiction // The First World War as a clash of cultures. Rochester: Camden House, 2006.

11. Woods, Brett F. Neutral ground: a political history of espionage fiction. New York: Algora Publishing, 2008.